soon , mankind was driven to the brink of extinction . たちまち人類は絶滅の危機を迎えた
yozan uesugi , who is generally seen as a wise ruler , was once being driven to the brink of oshikome by his vassals who opposed to his reform (shichike disturbance ). 一般に名君と評価される上杉鷹山も、一時は改革に反対する老臣から押込を受ける寸前まで追い込まれた事件もある(七家騒動)。
the government forces that broke through at mt . asahi once again met with fierce opposition by the saga army from the eastern part of saga prefecture to the vicinity of nakahara where they were driven to the brink of annihilation . また朝日山を突破した政府軍も佐賀県東部の中原付近で再び佐賀軍の激しい抵抗にあい、壊滅寸前まで追い込まれている。
in 1584 when he was the lord of the kishiwada-jo castle where he usually resided , the castle was attacked by saikashu and negoroshu (a group of armed priests in negoro-ji temple ) and driven to the brink of surrender (the battle of kishiwada ), and there is a legend that at that time a priest riding on a large octopus and thousands of octopus came and rescued the castle from danger (legend of octopus jizo ). 岸和田城主時代の天正12年(1584年)、雑賀・根来衆に攻められ、居城岸和田城が落城寸前に追い込まれた(岸和田合戦)際、大蛸に乗った僧と数千の蛸に城を救われたという伝説(蛸地蔵伝説)がある。